Tuesday, 2 June 2015

FIUV President on the Chartres Pilgrimage

James Bogle, with FIUV Treasurer Joseph Shaw, who was also on the pilgrimage.
The Chartres Pilgrimage - in which 8 - 10,000 pilgrims walk 100 km from Paris to Chartres - is the biggest event of the Traditional Catholic calendar. Groups from all over France, and from beyond, take part. James Bogle, President of the FIUV, has a long association with the Chapters recruited from England and Wales: 'Our Lady of Walsingham', of which he is deputy chef de chapitre, and St Alban.

Thursday, 30 April 2015

Ars Celebrandi 2015 - TLM Workshops in Poland

The 2nd edition of Ars Celebrandi workshops will be organized by Una Voce Polonia in August 2015.

About Ars Celebrandi 2014

The workshops took place in the largest Marian shrine in Poland, in Licheń. Within the framework of these workshops, we offered courses in traditional celebration for priests, courses for altar boys on various levels and musical workshops embracing the Gregorian Chant and the polyphonic music. It appeared quickly that the demand for such events is very large and the number of applicants went far beyond our expectations. The national workshops became international; there were 150 participants from Poland, Czech Republic, Lithuania, Latvia and France. One of the churches on the premises of the shrine was made available to us. In this church, the celebrations in the Extraordinary Form of the Roman Rite, Holy Masses in the Dominican Rite,  canonical hours and a number of services and processions were taking place all week. Patronage was granted by the local bishop and a number of Catholic media. The collaboration with professional musicians specialising in the traditional Church music also proved to be very successful. 10 out of 30 priests who took part in the workshops celebrated their first Mass in the old rite. We can proudly say that Ars Celebrandi has become the largest event of this sort in Central Eastern Europe and the range and the results of our work contribute in a visible way to promoting the traditional liturgy and spirituality in our region.

Video with movies from Ars Celebrandi 2014

Support for Ars Celebrandi 2015

Should you wish to offer us your financial support for the purpose of organising the workshops in 2015, you can transfer your donations to the following bank account of Una Voce Polonia:

PL 81 2130 0004 2001 0597 9745 0002
or via PayPal: uvp@unavocepolonia.pl

About the Licheń Basilica 
The Basilica of Our Lady of Licheń [ˈlixɛɲ] is a Roman Catholic church located in the village of Licheń Starynear Konin in the Greater Poland Voivodeship in Poland. It was built between 1994 and 2004. The construction was funded by pilgrims' donations.[1] With a tower measuring 141.5 meters in height, it is one of the tallest and largest churches in the world. The history of the foundation of the church dates back to 1813, when Tomasz Kłossowski a Polish soldier fighting under Napoleon near Leipzig was seriously wounded. He invoked Our Lady, begging her not to let him die in a foreign land. According to legend, she appeared to him wearing a golden crown, a dark red gown, with a golden mantle, and holding a white eagle in her right hand. She comforted the soldier and promised he would recover and return to Poland.[2] Tomasz was instructed to have an image of her made, and to place the image in a public place so that My people will pray before this image and shall draw many graces at My hands in the hardest times of trial.[3]
With the nave 120 meters long and 77 meters wide, with a central dome 98 meters high, and with a tower 141.5 metres tall, it is Poland's largest church and one of the largest churches in the world. The church is dedicated to Our Lady of Sorrows, Queen of Poland whose icon, perhaps dating back to the 18th century, is displayed in the basilica's main altar. It is one of Poland's principal pilgrimage sites.
(source: wikipedia)

Photo: wikipedia / Krzysztof Mizera

Saturday, 18 April 2015


Participants in an FSSP pilgrimage
in Nigeria, 2011. See more at
The Church in Africa faces challenges from the influence of a secularised Western culture, from the difficulties of authentic inculturation, and from the tensions and conflicts of societies divided along tribal and linguistic lines. In all these challenges, the Extraordinary Form can prove helpful, encapsulating as it does many of the principles of concern for tradition, reverence, and a sense of sin and of the sacred, that characterise African spirituality; providing a stable bulwark against syncretism which allows a more open attitude to African cultural practices; and avoiding the problems of preferring one language, often a former colonial one, over others. While the availability of the Extraordinary Form remains very limited in Africa, it is growing, and Africa’s bishops and religious orders should seize the opportunities which it represents. . . . . . .

The 25th in the FIUV Position Papers series, called The Extraordinary Form and Sub-Saharan Africa is now available in the FIUV Positio section.

Monday, 13 April 2015

Happy Eastertide on Low Sunday - Quasimodo geniti infantes...

Foederatio Internationalis Una Voce
Non cessant clamare quotidie UNA VOCE dicentes: Sanctus, Sanctus, Sanctus
Quae patronum invocat sanctum Gregorium Magnum Papam 

2015 - 50th Anniversary Year of the Federation founded in 1965  

12 April 2015
Quasimodo or Low Sunday (Close Pasch)

A very Happy Easter to all members of the Federation
from the President and Officers

Surrexit Christus! Alleluia!

Dear friends and fellow members of the Federation,  

May I wish you all a very Happy Easter 2015, every blessing for the Paschal season and Gaudium Paschali to you all! 

On this day, which is often called Quasimodo Sunday, being the 8th day after the Resurrection, are sung the words of 1 Peter 2:2 as the introit of the Sunday:  

Quasimodo geniti infantes, alleluia, rationabile sine dolo lac concupiscite.
("As newborn babes, alleluia, desire the rational milk without guile.")

We recall the appearance of the Lord for a second time to the Disciples, the first being on Easter Day when, after appearing to St Peter and Cleophas on the road to Emmaus, he appeared miraculously amongst the Disciples at table.  

We recall that, on this second occasion, our Lord showed his wounds to St Thomas Didymus "the Doubter", who saw and so believed.  

The Lord said to him (John 20:27-29):  

Deinde dicit Thomae: Infer digitum tuum huc, et vide manus meas, et affer manum tuam, et mitte in latus meum: et noli esse incredulus, sed fidelis. Respondit Thomas, et dixit ei: Dominus meus et Deus meus. Dixit ei Jesus: Quia vidisti me, Thoma, credidisti: beati qui non viderunt, et crediderunt. 
("Then he saith to Thomas: put in thy finger hither, and see my hands; and bring hither thy hand, and put it into my side; and be not faithless, but believing. Thomas answered, and said to him: My Lord, and my God. Jesus saith to him: because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.")  

Let us rejoice, then, in being those who have not seen but yet have believed. 

Let us also recall, and await, the third appearance of the Lord to the Disciples, by the sea of Tiberias, when, after the miraculous draught of fishes, He heard the confession of St Peter, our first Holy Father, Pope and Bishop of the Holy See of Rome, who humbly obeyed the Divine Command. 

May I ask that those members who are able to do so, share with us any pictorial or photographic record of their participation in the services of prayer over Palm Sunday and especially the Sacred Triduum of Holy Week. I shall then arrange for them to be posted to the website. 

It has been especially joyful to see more and more young people participating in the sacred Triduum services according to the traditional rites, including the beautiful services of Tenebrae that so profoundly capture the spirit of that most holy week of the liturgical year. 

Whilst there are many matters of concern to us all, as members of Una Voce, in these troubling times, nevertheless we may still experience the joy of seeing the ancient ceremonies and rites of Holy Church being embraced by more and more of the Faithful who are daily re-discovering the liturgical treasures that the Holy Spirit has provided for us, through the Church, over the centuries, and which more and more people are feeling themselves drawn to. 

Despite the best efforts of the Enemy to deprive the Faithful of these treasures, nevertheless they remain to us and - increasingly - to more and more, in a manner that often seems highly providential given the unbelieving tenor of our times. 

May I fittingly end this letter by warmly thanking all of you who, as members of the International Una Voce Federation, have worked so tirelessly, and so courageously, and for so many years, to preserve, protect and defend these most beautiful liturgical rites, so lovingly tended by our spiritual ancestors and which have, for so many centuries, nurtured amongst us so many saints from so many nations, races and peoples. 

As we prepare for the many feasts that adorn the Roman liturgical calendar during this season, I look forward to seeing some of you on the weekend of the great Feast of Pentecost when so many traditional Catholic pilgrims undertake the arduous pilgrimage from Paris to Chartres, organised by the Association Notre Dame de Chretienté, in witness to our Faith and to our sacred Catholic traditions.

May God bless us all during this festive and holy season of Eastertide! 

With every good wish and blessing,
yours sincerely in Christo rege, 


Colonel James Bogle
International Una Voce Federation


Monday, 6 April 2015

EASTER DAY - Quia vidi Dominum...

Happy Easter to all!

Christus surrexit,
sicut dixit,

Christ is risen
as he said!

Correggio. Noli me tangere. 1525

"When the sabbath was over, Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome, bought spices so that they might come and anoint Jesus...and on a sabbath morning they came to the sepulchre after sunrise...and looking up they saw that the stone was rolled back. Alleluia!"
[Taverner, Dum transisset sabbatum from Mark 16, sung at the Easter Vigil mass of Holy Saturday night]

"The Angels said to her 'Woman, why are you weeping?'. She said to them 'Because they have taken away my Lord and I do not know where they have laid Him'. Saying this she turned round and saw Jesus standing but she did not know that it was Jesus. Supposing Him to be the gardener, she said to Him 'Sir, if you have carried Him away tell me where you have laid Him and I will take Him away'. And Jesus said to her 'Mary'. She turned and said to Him in Hebrew 'Rabboni!'".
[John 20]
"She went and said to the Disciples 'I have seen the Lord!' "[John 20.18]

John Taverner (1490-1545). Dum Transisset Sabbatum. Sung by the Tallis Scholars.

Dum transisset Sabbatum,
Maria Magdalene et Maria Jacobi et Salome
emerunt aromata ut venientes ungerent Jesum.
Et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sole ut venientes ungerent Jesum.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.

And when the Sabbath was past,
Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome
had brought sweet spices, that they might come and anoint him.
And very early in the morning, the first day of the week,
they came unto the sepulchre at the rising of the sun that they might come and anoint him.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
[Dum Transisset Sabbatum - taken from the Gospel of St Mark, Ch16]

Carl Heinrich Bloch. The Resurrection. 1881.

Victimae paschali laudes
immolent Christiani
Agnus redemit oves:
Christus innocens Patri
Reconciliavit peccatores.
Mors et vita duello conflixere mirando,
Dux vitae mortuus, regnat vivus.
Dic nobis Maria, quid vidisti in via?
Sepulcrum Christi viventis,
Et gloriam vidi resurgentis:
Angelicos testes, sudarium et vestes.
Surrexit Christus spes mea:
Praecedet vos in Galilaeam.
Credendum est magis soli
Mariae veraci
Quam Judaeorum
Turbae fallaci.
Scimus Christum surrexisse
a mortuis vere:
Tu nobis, victor Rex, miserere.
Amen. Alleluia.

[Wipo of Burgundy, Victimi Paschali Laudes. 1040. Sung on Easter Sunday]

Surrexit Christus hodie! Alleluia!

Christ is risen today! Alleluia!
[with acknowledgments and thanks to the Roman Christendom Blog]

HOLY SATURDAY - Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum...

When the Lord was buried...

"Remember, Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach. Our inheritance is turned unto aliens, our houses to strangers. We are become orphans without a father, our mothers are as widows...our fathers have sinned and are no more and we have borne their iniquities.
[Tenebrae (Matins) of Holy Saturday, prayer of the prophet Jeremiah]

"I am counted among them that go down to the pit. I am become like a man without help free among the dead."
[Responsory, Tenebrae (Matins) of Holy Saturday]

"For when every commandment of the Law had been read by Moses to all the people, he took the blood of goats and calves and of goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people saying, this is the blood of the Testament which God hath enjoined upon you. The tabernacle also and all the vessels of the ministry in like manner he sprinkled with blood. And almost all things according to the Law are cleansed with blood and without shedding of blood there is no remission."
[Heb. ix.]

"When the Lord was buried they sealed the sepulchre rolling a stone before the mouth of the sepulchre and placed soldiers to guard Him."
[Responsory, Tenebrae (Matins) of Holy Saturday]

"O death I will be thy death! O hell, I will be thy bite!"
[Antiphon of the Miserere, Tenebrae (Lauds) of Holy Saturday]

Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum

Jerusalem, Jerusalem, be converted unto the Lord thy God!


[with acknowledgments and thanks to the Roman Christendom Blog]